ACCUEIL
Retour à l'acceuil
 
Les news !
 News disponibles : 5
 
Pleins feux !



 
Art. généraux
 Articles disponibles : 32

 Stage : Amélie les Bains    (nov. 05)
 Compétition : Bazhataeg, feuille de route    (Avril 08)
 Démonstration : nuit des Arts Martiaux 2007    (Mars 07)
 Compétition : championnats d'Europe, 1er Championnats Europe 2006 à Strasbourg    (Sept. 06)
 Compétition : championnats d'Europe, feuille de route    (Sept. 06)
 Compétition : championnats d'Europe, ls résultats de Strasbourg    (Oct. 06)
 Compétition : Championnats de France 2006, feuille de route    (avril. 06)
 Compétition : Championnats de France 2006    (juin. 06)
 Compétition : championnats de France 2007, feuille de route    (Mai 07)
 Compétition : championnats de France 2007    (Juin 07)
 Compétition : championnats de France 2008, feuille de route    (Avril 08)
 Compétition : championnats de France 2008,résultats    (Mai 08)
 Présentation : Historique du C.N.C.C.B.    (oct. 04)
 Présentation : Le C.N.C.C.B.    (oct. 04)
 Compétition : Coupe de France 2008    (Avril 08)
 Présentation : Historique de la Canne et du Bâton    (Déc. 04)
 Compétition : Interntionaux de France 2006, feuille de route    (mars. 06)
 Compétition : Internationaux de France 2007, feuille de route    (février 07)
 Compétition : coupe de France 2007, les résultats    (Mars 07)
 Compétition : Miladiou 2005    (nov. 05)
 Compétition : résultats du Miladiuo 2006    (Dec. 06)
 Stage de Saint Pierre d’Oléron de juillet 06    (Juin O6)
 Compétition : Interntionaux de France 2006, feuille de route    (mars. 06)
 Compétition : Pal I Basto 2006    (fév. 06)
 La Canne de Combat et le Bâton en France    (Saison 2006-2007)
 Stage: le travail duel en Canne de Combat    (nov. 07)
 Stage: compte-rendu du stage des 8 & 9/12/07    (Dec. 07)
 Stage : stage technique et arbitrage    (nov. 07)
 Compétition : Titis Parisiens, éditio 2007    (Janv. 07)
 Compétition : Titis Parisiens, éditio 2008    (Déc. 07)
 Compétition : Tournoi de l'Océan Indien    (nov. 05)
 Arbitrage : la vision globale    (Janv. 06)

 
Art. techniques
 Articles disponibles : 9

 Présentation - L'histoire de l'armé    (Dec. 04)
 Entraînement : La canne-Chausson    (nov. 05)
 Entraînement : La canne-Chausson    (nov. 05)
 Entraînement : Compte-rendu du stage parisien de janvier 08    (Janv. 08)
 Entraînement : La canne-Chausson    (Dec. 07)
 Entraînement : Les feintes    (juin 03)
 Entraînement - Les fentes    (Juil. 03)
 Formation - Les nouveaux grades    (Déc. 04)
 réglementation : Nouvelles dispositions    (Janv. 05)

 
Historique
 Articles disponibles : 15

 
 

  Compétition : championnats Europe 06, feuille de route   Sept. 06

Les Internationaux 06 à Blagnac

En octobre 2006, sur Strasbourg, se dérouleront les Championnats d'Europe de Canne de Combat. Cette grande fête tant attendue de notre sport est le résultat d'un travail de longue haleine, bien sûr de nos structures fédérales, en particluier du C.N.C.C.B., mais surtout d'une poignée de passionnés, femmes et hommes, qui ont investit une grande partie de leur temps et de leur énergie pour que celle-ci ait lieu ! Et cerise sur le gâteau, ce spectacle se déroulera dans "notre" belle capitale de l'Europe, c'est-à-dire Strasbourg !

Merci de tout coeur, Céline et Karim (Méchouar), à vous et à toute votre équipe, pour ce rêve que vous allez nous offrir !


  

Feuille de route

La feuille de route résume tous les points importants à connaître pour vous aider à mieux gérer cet événement. Il est mis à jour régulièrement jusqu'au jour de la compétition de sorte à vous informer le plus rapidement possible. Il est donc important de le consulter régulièrement !

 

Nota : le Club de Canne et Bâton de Schiltigheim sera le coordinateur de cette compétition, avec le soutien de la Ligue d’Alsace de Savate Boxe Française et DA et l’Office des Sports.

 

01/08/02006

Hébergement


L’organisateur vous propose un hébergement à :

Hotel Ibis Quartier du Palais des Congrès
6 avenue Pierre Mendès France
67300 Schiltigheim
Tél 00.333.88.81.24.44

L’hôtel se trouve à 5 minutes en voiture et 5-10 minutes à pied du gymnase. Les parcours de l’hôtel vers le gymnase seront fléchés.
The hotel is well situated at 5mn by car about 10m mn by feet away from the gymnasium. The way up the gymnasium will be signed.

Un tarif spécial vous est proposé : 30 euros par nuit pour une chambre individuelle ou double. (petit déjeûner buffet : 7 euros).
For you a special rate is proposed : 30 euros per night for a single or double room (breakfast not included : 6 euros per person).

Un certain contingent de chambres est déjà réservé ; merci de me communiquer vos souhaits de réservation à l’aide du formulaire ci-joint. Le règlement des chambres s’effectuera sur place.
A certain amount of room is still reserved, thanks for letting us know your desires for reservation with the joint form. The payment will take place at the hotel directly.


 

01/08/2006

Repas


Tout au long de la compétition, une buvette et un espace restauration vont permettront de vous restaurer dans le gymnase.
Throughout the competition a snack and refreshment bar will be available for you at the gymnasium.

Le repas du samedi soir aura également lieu au gymnase des Malteries aménagé pour l’occasion.
The Saturday evening will also take place at the Malteries gymnasium which will  be arranged for the occasion.

Apéritif offert + Menu (entrée+plat+dessert+ boisson) : 12 euro/personne.
Cocktail offered + menu (starter+main dish+dessert+drink) : 12 euro/person.


01/08/2006

Lieux et Accès

Cette compétition internationale se déroulera à SCHILTIGHEIM, ville voisine de Strasbourg, dans l’Est de la France (Alsace).
This international championship will take place in Schiltigheim, neighbouring town of Strasbourg, in the east of France (Alsace).

Si vous venez par la route :

en venant du Nord (A4 Paris) / coming from the north (A4 Paris) :

  • prendre la sortie n°1 Wacken-Cronenbourg / take the n°1 exit Wacken Cronenbourg
  • faire le tour du rond point et repartir direction Wacken / turn around the roundabout and take direction Wacken
  • continuer tout droit jusqu’au Mc Donald’s (après 3 feux) / continue straight until the Mc Donald’s (after 3 lights)
  • l’hôtel IBIS se trouve à 100 mètres sur la gauche / the IBIS hotel is at 100 meters on the left

 en venant du Sud (A35) / coming from the south (A35) :

  • sortie N°1 Wacken-Avenue des Vosges / take the n°1 exit Wacken-Avenue des Vosges
  • continuer tout droit jusqu’au Mc Donald’s (après 3 feux) / continue straight ahead until Mc Donald’s (after 3 lignts)
  • l’hôtel IBIS se trouve à 100 mètres sur la gauche / the IBIS hotel is at 100 meters on the left

 Si vous venez en train ou en avion (gare de Strasbourg ou aéroport d’Entzheim, des navettes seront assurées par l’organisateur à condition de communiquer vos horaires d’arrivée et de départ ainsi que le nombre de personnes concernées.
Shuttles will be assured by organizing staff, provided the arriving and departure times as well as the number of people concerned.


01/08/2006

Programme du weekend


Vendredi 20 octobre / Friday October 20th :

19h30 -20h30 : Réunion d’accueil au Gymnase des Malteries, suivie d’un cocktail de bienvenue / Welcoming meeting at the Malteries gymnasium, followed by a cocktail.

Présentation des organisateurs et officiels / presentation of officials and organizing staff
Présentation des délégations / presentation of delegations
Informations aux participants : repas, navettes, hébergement / informations about meals, accomodation and shuttles
Remise des Welcoming Bags (informations, badges, cadeaux de bienvenue) / handing over of the welcoming bags (information, badges, welcoming gifts)
Rappel règlement compétitions +arbitrage / reminder of the competition rules and refereeing

Samedi 21 octobre / Saturday October 21th :

A partir de 8h30 :   Café d’accueil / Welcoming café
 9h00                        Convocation des tireurs / Sportsmen and women  calling up
10h00-18h00          Assauts de qualification  / assaults selections

Repas festif réservé aux participants des championnats d’Europe et invités de l’organisateur / Banquet reserved to european championship participants and organization guests :

19h00 Apéritif / cocktail
20h00 Repas – 20ème anniversaire du Club de Canne et Bâton de Schiltigheim avec animation musicale assurée par l’orchestre LE P’TIT MUSETTE « en musique à travers l’Europe » /
Meal – 20th anniversary if the Schiltigheim’s Club de Canne et Baton with a musical entertainment by the “Le P’TIT MUSETTE” band : « In Music through Europe ».           

Dimanche 22 octobre / Sunday 22th October :

9h00   Café d’accueil / Welcoming café
10h00 Démarrage assauts / Beginning of assaults
14h30 Finales et gala (démonstration handicanne, savate, savate forme, bâton et canne chausson)
Spectacle de clôture mis en scène par les « ELASTONAUTES" (artistes de voltige) /
Finals and gala show (demonstration of handicanne, savate, savate forme , bâton and canne chausson).
Final show with the “ELASTONAUTES”
16h30 Pot de clôture / Goodbye cocktail
A partir de 17h00 départ des navettes pour la gare et l’aéroport. /  1st Shuttles to the airport and the railway station will leave at 5 p.m.


 

 

Adresse

Gymnase des Malteries
67200 Schiltigheim

 

Voir l'article !

 

Contact

Céline Méchouar
6 rue de Dingsheim
67200 Strasbourg
03.88.29.57.26
06.86.08.46.47
k.c.mechouar@wanadoo.fr

 

Information et règlement

Le document pdf

 

Les feuilles d'inscription
Le document

Les feuilles de réservation
Le document

 

Plan du gymnase Malteries

Téléchargez le plan d'accès au gymnase Malteries


 

Plan de l''hotêl Ibis

Téléchargez le plan
d'accès de l'hôtel IBIS


 

Attention aux forclusions

1er septembre pour la fiche réservation (hôtel-repas-navette) à envoyer à Céline MECHOUAR :
k.c.mechouar@wanadoo.fr
6 rue de Dingsheim 67200 Strasbourg

15 septembre 2006 pour la fiche d ’inscription à la compétition à envoyer à Philippe JOLY
00 33 5 65 64 64 06
joly.ph@libertysurf.fr
Puech Gaudou 12260 SALLES-COURBATIERS France